Series of short stories about magic creatures.
Рысь и синий гриб
...Мухомора очень любила приходить к рыси Лиссе, слушать ее рассказы о чудесных странах и океанах. Мухомору очень удивляло, что существуют бескрайние реки и опушки. Она слушала и не верила. «Как же может быть, чтобы деревья были настолько маленькие, что видно горизонт?» - спрашивала Мухомора. Лисса спокойно выслушивала ее вопросы и отвечала на них. Она знала, что в это сложно поверить. Но уговорить Мухомору выйти дальше своей опушки не могла. Был один вариант - стать глазами орла. Но для этого требовался особый голубой гриб Буб. Если его откусить, то можно видеть чужими глазами (для этого нужно, чтобы тот, кто будет смотреть, откусил последним).
The lynx and the blue mushroom.
A toadstool really liked to visit a lynx called Lissa, listen to her stories about wonderful countries and oceans. The toadstool was very surprised at learning about endless rivers and borders of forests. She could hardly believe her ears. “How can the trees be so small that the horizon is visible above them?” - the toadstool asked. Lissa listened to her questions calmly and answer them. She knew it was hard to believe. And she couldn’t convince the toadstool to go beyond the border of the forest yet. The only way out was to turn into the eagle’s eyes. And they needed a specific blue mushroom Bob to do it. When you bite into it, you can see by other’s eyes (the one how will watch should bite the last one).
Эликсир + Лиса
...Рокси и Фокси готовят любовное зелье. А заказал его великан Эдмунд. Он безнадежно влюблен в великаншу Эльзу, но она на него не обращает никакого внимания. Однако, зелье наших девочек работает не так, как вы подумали. Оно не заставляет в тебя влюбиться сразу, а дает возможность преобразиться, стать тем, кем ты являешься на самом деле, раскрыть таланты, о которых ты позабыл и подарить свою любовь другому…
Elixir and Foxy.
Roxy and Foxy make a love potion. A giant Edmund ordered it. He worships a giant Elsa, but she ignores him. But the potion of Roxy and Foxy works far different than you think. It doesn’t make you to fall in love. It gives a chance to change, to become someone who you are indeed, to open your hidden talents and to give your love to someone else.
Медуза и кучерявые волны
Знакомьтесь - это маленькая медуза Лилу, она оберегает и лечит маленьких медузок... Бывают такие дни, когда необходимо умиротворение. В такие моменты маленькие медузинки плыли к Лилу, чтобы она их согрела и убаюкала. Вчера, например, Питер угодил в сети и поранил щупальце. Он, конечно, молодец и сильно ужалил сеть, но все равно плыть было тяжело. Да что говорить? Он не мог больше весело играть со своими друзьями и резвиться. Лилу чувствовала, когда кому-то становилось плохо и старалась приплыть на помощь. Питера она отыскала не сразу, он успел расстроиться и впасть в меланхолию. Забившись под камушек и нахмурившись, он сидел и рыдал. "Малыш, выходи! Хочешь я тебе спою?" - пропела ему Лилу. Ну а как тут скажешь “нет”, если сама Лилу предложила. И Питер активно закивал. Его хмурость как рукой сняло. Дальше были танцы и полное умиротворение...
Jellyfish and curly waves
Allow me to introduce you a little jellyfish Lilou. She protects and cures other little jellyfish...There are days one needs some comfort. In such moments little jellyfish swam to Lilou to be warmed and lulled. So, for example, Peter was caught in a net and hurt his tentacle yesterday. Surely he did well and badly bit the net, but he swam hardly still. What can I say? He couldn’t merrily play with his friends anymore. Lilou knew when someone felt bad and tried to come and help instantly. She didn’t find Peter at once. He was already upset and drowned in melancholy. Hidden under a stone he sat down, frowned and sobbed. “Сome outside, kid! Do you want me to sing for you? - Lilou sang. Can anyone resist if it’s Lilou who calls. Peter nodded freshly. Nothing troubled him anymore. And the whole story ended with dancing and calm...
Лошадка и солнце
...Хелли уже и не думала, что снова встретит Солнышко. Лошадка Солнышко проделала долгий путь. Ей нужно было уйти на поиски света, чтобы вылечить Хелли. Девочка боялась, что в этом долгом путешествии поняшка пропадет без нее и не вернется. Шли месяцы. Хелли уже начала горевать, тем более птицы приносили далеко не радостные вести, а она ничем не могла помочь лошадке. Но Солнышко, пройдя все испытания, была вознаграждена за смелость и упорство: она отыскала Свет и теперь она не просто лошадка по имени Солнышко. Она - солнечная лошадка, несущая свет всем и озаряющая дорогу…
The horse and the Sun
Helly didn’t even hope to meet Sunny again. The horse named Sunny had a long journey. She had to find The Light to heal Helly. The girl was afraid that Sunny would be lost without her and would never come back. The months passed. Helly grieved, especially because birds brought not very good news, but she couldn’t help her little horse. But Sunny went through all the trials and was rewarded for her courage and will: she discovered The Light. Now she is not just a horse named Sunny. She is a Sunny horse, bringing the light to everyone and lightening one’s way...